A full moon brought bad luck?

満月の満潮時の高潮により海水が幹線道路に押し寄せ洪水となりました。空港も洪水になったおかげで、飛行機がマジュロ空港に来ず、今日帰国することができなくなりました。今週の残る2便は満席。木曜日に空港でウェイティングリストに入ります。

It was a full moon last night. The land of ocean side along Long Island Road in Majuro meant high tide. The sea water with life garbage came to the main road. It became a flood. I heard that it happens a few times in a year.

Because the flood also happened at the airport, my flight bound for Guam skipped Majuro. I was suppose to be in Japan today. But I couldn't make it.

Two flights bound for Guam this week already have been full-booked. I'll be in a waiting list for the next fright at the airport on Thursday.

P.S.
今朝、ユナイテッド航空より、グアムとは反対方向のホノルル経由で日本に帰国する便のオファーがありました。席が取れるのでそれに決めました。これで帰れます。うれしいです。朝の2:50にホノルルに着きます。朝10時の出発までデューティフリーショップでいっぱい買い物します。

P.S.
This morning, United Airlines offered me the altanative route via Honolulu back to Japan. There were some available seats of the flight. I decided to leave Majuro with the flight tonight. I'll arrive in Honolulu at 2:50am and buy a lot something at duty free shops until the departure time at 10:15am.