Graduation Ceremony

昨日は、the College of the Marshall Islands(CMI)の卒業式に参加しました。会場はバスケットボールコートで特設ステージが用意されていましたが、夕刻に雨が降り出したため、急遽、式が始まる6時前にテントをはった内庭に移動となりました。式は1時間遅れとなりました。

I attended the graduation ceremony of the College of the Marshall Islands(CMI) yesterday. It was supposed to be held at basket ball court prepared with the special ceremony stage in CMI. However, it changed to the yard covered with tents just before the scheduled start time at 6 o'clock because it started raining in the evening. The ceremony started about one hour behind.

卒業生の中でもナーシングを専攻した人は白いアカデミックドレスを着ていました。その他は青です。私の同僚の奥さんはリベラルアーツ専攻でその中にいました。
Graduates in nursing wore white academic dress. Others wore blue dress. My colleague's wife who majored in liberal arts was there.

卒業生は過去最大の115人です。卒業証書はひとりひとり卒業生にステージで手渡しされます。式はフォーマルに行われましたが、彼らはいつものように開放的に振る舞っていました。
There were the largest ever 115 graduates. The certificate was handed to each graduate one by one on the temporal stage. The ceremony went on formally. However, they were open-minded as usual during the ceremony.

CMIを訪れるたびにいつも学生の自由を感じます。これがマーシャルの将来を変えてくれるのではないでしょうか。それを信じています。
I always feel freedom of the students when I visit CMI. It may change the future of the Marshall Islands. I believe that.